Запас слов для бизнес-школы (продолжение)
Бизнес и бизнес-школа
Return on investment (ROI): измерение, которое используется в финансовом анализе с целью оценки степени отдачи
Run the numbers: использовать в презентации количественный анализ
Sarbanes-Oxley: комплекс бухгалтерских процедур в США, ставших обязательными в 2002 году после серии корпоративных скандалов
Sexy: прилагательное для выгодной сделки или новой концепции
Soft skills: не аналитические способности (лидерство, умение сглаживать конфликты)
Stickiness: возможность сайта задерживать посетителей надолго
Synergy: эффективная комбинация действий или проектов
Takeaway: ключевая идея встречи или анализа
Takeover: обретение контроля над корпорацией – как насильно, так и добровольно
Value added: улучшение продукта или услуги, которое повысит их стоимость
Просто сленг
Blown away by: удивлен (положительно)
BYOB: Bring your own beverage – приносить свой напиток
Chill out or chill: расслабиться, успокоиться
Crack me up: вызывать смех
Deer in the headlights: заставший в врасплох, сильно удивлен
Geek: умный, но неподходящий для общения человек
Hitting on all cylinders: процесс равномерного движения машины. Тут: отличное функционирование компании
Hole in the wall: или банкомат (Automatic Teller Machine), или непривлекательное место (обычно, ресторан)
Nerd: умный, но нудный человек. Обычно, ассоциируется с компьютерщиками.
Screw up: испортить, поломать.
Спорт
Ballpark: стадион для игры в бейсбол. Тут: приблизительный подсчет.
Crunch time: период игры, когда результаты еще не ясны. Тут: время, когда каждое решение играет роль для успеха или поражения в будущем.
Hole-in-one: термин гольфа: удачное попадание игрока. Тут: успешная сделка с первого раза.
Play hardball: играть более тяжелым мячом. Тут: становиться жестче.
Touchdown: забить гол в Американском футболе. Тут: ошеломительный успех.
Turf: покрытие игровой площадки. Тут: территория, за которую отвечают и на которой есть влияние.
Организации
AFL-CIO (American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations):
Организация профсоюзов, отстаивающая права рабочих.
EPA (Environmental Protection Agency): правительственное агентство, защищающее здоровье и окружающую среду.
FCC (Federal Communications Commission): правительственное агентство, регулирующее международные коммуникации: радио, телевидение и т.п.
FDA (Food & Drug Administration): правительственная организация, которая занимается охраной здоровья: контроль биологических продуктов, лекарств, медицинских услуг, потребления продуктов питания, косметики и излучающих радиацию продуктов.
FTC (Federal Trade Commission): правительственное агентство, защищающее права потребителей и справедливую торговую политику.
NAFTA (North American Free Trade Agreement): торговое соглашение между США, Канадой и Мексикой о зоне вольной торговли.
SEC (Securities & Exchange Commission): правительственная организация, регулирующая рынок ценных бумаг.
Teamsters (International Brotherhood of Teamsters): один из наибольших и наиболее влиятельных профсоюзов США.
U. S. Supreme Court: Верховный суд США