Путь к успешной сдаче TOEFL. Шаг 5. Смысловое ударение

Думаете, английский отличается от игры на фортепиано или игры в баскетбол? Вовсе нет – практиковаться надо будет не меньше нескольких часов в день. Что делать Вы уже знаете, это было в предыдущих уроках. Впрочем, подготовку к аудированию можно разнообразить.


• Говорите чаще по телефону на английском. Для этого подойдет друг-носитель языка или же русскоязычный коллега, который также собирается сдавать тест. Такого рода общение является неполным: не хватает выражения лица, жестов, по которым можно определить, что хочет сказать человек. Однако это именно то, что нужно для подготовки к аудированию.
• Слушайте радио. Так же как и с телефоном, Вам будет недоставать жестов и мимики говорящего, что позволит лучше привыкнуть к формату теста.
• Говорите на английском в шумных местах. Пойдите, например, в клуб с громкой музыкой или на вокзальную станцию.

Смысловое ударение

Теперь речь пойдет об особенностях того, что Вы услышите на тесте. Как мы уже говорили, кода люди общаются «в живую», то можно с легкостью определить, что собеседник имеет в виду даже если Вы не понимаете и половины сказанного. Выражение лица, жесты, поза – вот то, что может помочь. Однако не на TOEFL.

В разговорном английском смысловое ударение стоит на том слове, которое является ключевым в понимании смысла сказанного. Такое ударение легко выделить повышением голоса, его громкости. По этому признаку Вы легко определите, на чем хочет акцентировать внимание говорящий.

Например, банальное предложение Jane’s red bag is on the table. Если не выделить ни одно слово, получится обыкновенная констатация факта: чья-то вещь находится где-то. Однако если выделить одно из слов, смысл немного изменится.

Jane’s red bag is on the table.

Ударение падает на Джейн. Следовательно, оно несет главную смысловую нагрузку. Другими словами, главная цель говорящего – поведать, что сумка, которая на столе, принадлежит Джейн, а не кому-то другому.

Jane’s red bag is on the table.

Если ударение стоит на слове красный, то понятно, что важен в данном случае цвет сумки. Собеседник, видимо, полагает, что речь шла о сумке другого цвета.

Jane’s red bag is on the table.

Если поставить ударение на слово сумка, то значение сказанного в корне изменится. Собеседник мог подумать, что на столе находится что-либо другое, принадлежащее Джейн – красная книга, красный свитер.

Jane’s red bag is on the table.

Перемещаем ударение на глагол быть. Теперь получается, что смысл предложения в том, где в действительности находится сумка – она лежит на столе.

Jane’s red bag is on the table.

Ударение на предлоге на. Смысл, получается, в том, где лежит сумка. Она лежит именно на столе, а не под или в нем.

Jane’s red bag is on the table.

Если же ударение стоит на слове стол, тогда собеседнику становится ясно, что сумка лежит именно на столе, а не на кресле или на полу.

Попробуйте «поиграть» со следующими предложениями и посмотреть, что выйдет если перемещать смысловое ударение от одного слова к другому.

1. Louis always recycles his newspapers.
2. Diane will arrive at three o’clock on Tuesday.
3. What do you want?
4. This test is pretty easy.



Обсуждение закрыто.